Supplemento al numero 1
A letter
to my grandson, nine months old |
| Lettera a mio nipote di nove mesi |
| di Laura Cangiano - Corso di Lingua Inglese di Maureen Clark |
| Dear Federico, |
you arrived on June 6th 2008, in the
morning, exactly at twenty three past ten. |
| sei arrivato il 6 giugno 2008,in mattinata,precisamente alle h. 10,23. |
| I still remember the astounded expression of your father who was coming out of |
| Ho ancora davanti ai miei occhi l'espressione stupefatta di tuo padre,che uscendo |
| birth room, cried:" He is huge". I soon thought:"the usual nonsense of the father... |
| dalla sala parto,ha esclamato: "č enorme!"subito ho pensato: "la solita
esagerazione del padre... segue
|
SONO SOLO CANZONETTE |
|
Questo
amore - Prevert